domingo, 28 de septiembre de 2008

La la-la la la, Warm it up.

En la última clase que tuve de Basic English estando de Erasmus, nos dijeron que ya contábamos con todo lo necesario para poder comentar cualquier tipo de texto. Y para ejemplificarlo, nos dieron un trozo de la canción "Milkshake" de Kelis.

*NOTA*: Los apuntes fueron tomados en Inglés, me disculpen las incongruencias traductóreas.

My milkshake brings all the boys to the yard
And their like, 'It's better than yours'
Damn right, it's better than yours
I can teach you, but I have to charge

Verso libre: No tiene un número de sílabas regular, sino que se basa en el patrón de acentuación. Este patrón es predominantemente "anapaético", es decir, consta de grupos de 3 sílabas en las que el acento recae sobre la última.

Patrón de sonido:
  • Aliteración: brings, boys, better. Todas en sílabas acentuadas.
  • Rima asonante: damn right / they're like.
Presencia de pronombres: My (narrador), they're, yours.
A quién va dirigido ese 'you'? Seguramente a otra chica, que aparentemente no tiene un 'milkshake' tan bueno como el de la voz narradora.

They're like: Aqui 'to be like' no es un verbo cuotativo (Ej: They're like children - Son como niños), pero funciona como uno.

Paralelismo gramatical: it's better than yours --> pron. aux. verbo ppal. - pron. aux. v ppal.

Uno de los aspectos a comentar sobre este fragmento, es el posible significado de 'milkshake'. Para lo cual adjunto el enlace que se nos proporcionó en la hoja del texto.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=milkshake

Luego allá cada cual con lo que le cuadre mejor.


Como habréis apreciado, es un análisis muy abreviado, pero os hacéis una idea de que con las bases adecuadas, se puede analizar tanto la forma como el contenido, de cualquier texto.



PD: Cosas del destino, abro el Youtube para pegaros el video y me pone como recomendación esto. A veces internet me da miedo.




Y sintiéndolo os quedáis con ese, porque Sony no deja insertar videos.

miércoles, 10 de septiembre de 2008

La Gente Es Lerda

Tras meses sin escribir, me dispongo a expresar un poco de rabia contenida. Porque en un blog, como instrumento de expresión personal, no puede faltar la denuncia social.
Y yo tengo mucho de eso dentro.
Conociéndome, esto se podría convertir en una serie.

Parte 1
Todos los carteles que contiene la palabra GRATIS producen un estado de profunda y total estupidez.

Esto lo sabemos todos, y más concretamente los que hayan estado trabajando en la Expo en algún pabellón donde se regalen cosas.
Puedes dar gorras, pañuelos, bolsos y camisetas... que siempre se vendrá la gente a quejar de por qué no tienes más tallas.
O puedes haber entregado 8.000 pañuelos durante la mañana, que siempre habrá una señora que al verse con su gorra en la mano, pondrá el grito en el cielo porque ella quiere un pañuelo. Que sabe que hay, porque los ha visto puestos por ahí.

Pero el caso que me ocupa hoy es otro.

Mi madre trabaja en una tienda y la última semana se ha visto sometida a un estado de estrés agudo debido a que le han encasquetado la atribución y reparto de unas entradas.
Dichas entradas son gratis, como se puede ver en los tropocientos carteles publicitarios, las cuñas de la radio, etc.
¿Qué significa esto? Que la gente acude en masa sin importarle para qué son las entradas.

También existe la variante de la gente que ha recibido una invitación por correo, y que por no leerse la carta entera, no llama para confirmar y se cree con puesto asegurado.

***Notas aclaratorias para entender esta entrada***
El concierto trata sobre el homenaje que hace la comunidad autónoma X a la comunidad autónoma Y, que es donde vivimos.

Cuando te toca lidiar con la masa enfervorecida (véase, bajo el efecto de la palabra GRATIS), te encuentras con afirmaciones tales como:
  • Llamo para reservar entradas. ¿Puedo reservar 12?
  • ¿Están agotadas? Pues vaya vergüenza de organización.
  • ¡Pero es que yo soy de la comunidad X!
  • Pues los enchufados seguro que tendrán.
  • Y este señor por qué tiene y yo no?
A todo esto sólo te dan ganas de contestarle cosas tipo:
  • Sí, claro. ¿Les fletamos un bus también o algo?
  • Están agotadas porque ustedes los jubilados son unos buitres que se creen con derecho a todo.
  • Me parece muy bien, pero aparte de que eso no tenga nada que ver, el concierto es aquí y en homenaje a la gente de aquí.
  • Pues ojalá estuviera usted enchufada ahora mismo, porque le echaría un jarro de agua encima, a ver si así del garrampazo se le aclaraban las ideas de una vez.
  • Porque este señor vino a reservar entradas hace más de un mes.
Lo peor de estos casos, es que por mucho que se lo expliques y se lo vuelvas a explicar, la gente se va a casa indignada siguiendo creyendo que tienen la razón.




PD: Podría despotricar de muchas más cosas, pero ya tendría que dar detalles y nombres, y no quiero.